Seminar课程

当代语言学概论 / 外国语学院 / 刘毅


当代语言学概论


当代语言学概论为我校外国语言学专业研一学生的专业必修课(2学分/40学时)。本课程的教学目标是使研究生了解当代语言学的主要研究领域,掌握基本的研究方法,通过合作学习开展相关的研究工作。学生应阅读大量的当代语言学文献,了解主要研究领域的理论框架,把握最新发展动态及研究成果,能够就语言的普遍性问题以及具体语言的特殊问题进行思考和研究,为今后的学术研究打下良好的语言学理论基础。


一、教学背景

当代语言学指以研究当代语言的现状、发展规律和应用为主的科学,现分为两个主要流派,即形式主义和功能主义 。形式主义流派和数学、数理逻辑与计算机科学紧密结合,以形式化、规则化、系统化为其显著特征,代表理论是乔姆斯基的转换生成语法。韩礼德和西蒙·狄克等建立的功能主义语言学派成为当代语言学另一大流派,功能主义强调意义、形式和语境之间的密切关系,突出语言的社会功能。从总体上来看,当代语言学因为研究的主要对象仍是语言的内部结构,仍属于结构主义语言学范畴,是结构主义语言学发展的一个新阶段。

当代语言学的分支很多,涵盖语义学、语用学、音系学、形态学、句法学、词汇学、修辞学、语音学、 语体学、方言学、历史语言学、比较语言学、篇章语言学、话语分析、社会语言学、人类语言学、心理语言学、认知语言学、应用语言学、语料库语言学、计算语言学、病理语言学、神经语言学、语言工程、人机对话及自然语言处理。但语言学的核心仍是其传统研究领域如语音学、音系学、词汇学、句法学和语义学。围绕这些核心现在有三个主要发展方向,一是与大脑科学有关的心理语言学、认知语言学和神经语言学;二是与社会功能有关的社会语言学、人类语言学和批评话语分析;三是与信息科技有关的计算机语言学(包括机器翻译)、语料库语言学及语音识别与合成等。

 

二、教学内容

当代语言学包罗万象。考虑到选修本课的大部分学生来自英美文学和翻译研究方向。本课程以体裁研究为教学核心内容,同时通过引导学生广泛阅读当代语言学文献,进行课堂汇报讨论,由老师深入讲解相关知识涉及当代语言学理论的方方面面,包括语音学、方言学、社会语言学等。本课程强调理论的指导作用,从系统功能语言学视角对语篇体裁理论与研究做详细的介绍,同时强调在体裁和体裁分析的理论基础上与具体体裁教学法实践相结合,帮助学生了解体裁的社会功能和交际目的,了解体裁结构和认知模式及语言使用策略,从而更好地理解和分析符合特定体裁惯例的各种语篇。

教学内容的理论部分主要从以下四方面展开:

         

        1. 语言学理论和语言教学的关系。

有效的教学实践需要以先进的教学理论为指导。教学过程中注意理论和实践的结合。在具体教学实践中,注意指导学生学会运用理论框架开展不同体裁的研究。

        

        2. 体裁与体裁研究。

体裁及体裁分析的概念最早于1981年由John Swales引入语言学研究。而体裁理论发展至今有三个主要学派:以Miller(1984)Freedman & Medway1994)以及Bazerman(2009)为代表的北美新修辞学派(North American New Rhetoric Studies, Swales(1990) Bhatia(1993)为代表的专门用途英语/学术用途英语学派(ESP: English for specific purposes/EAP: English for academic purposes, Martin(1993) 为代表的澳大利亚学派/系统功能语言学学派(Australian School/ Systemic Functional Linguistics)。随着体裁理论的产生、发展及应用,它成为南北美洲各国、澳大利亚、新加坡、南非、香港等英语作为一语或二语地区语篇分析及语言教学的研究焦点,对世界范围的语言教学产生了深刻影响Hyland 2003)。本课程对这三个学派的体裁理论主张、研究重点与方法、实践应用等进行系统的介绍,以期对学生的体裁分析实践提供理论基础。


        3. 系统功能语言学语篇体裁研究。

语篇体裁是系统功能语言学研究的重要内容。系统功能语言学研究语篇体裁是在Halliday (1985) 提出的语境理论框架下进行的。课程主要介绍Halliday & Hasan的语境理论、语域模型和Martin等人的语篇体裁理论。Halliday Hjelmslev 的语言符号系统基础上,认为语言系统具有层次性(stratification)。语言系统分为语义层、词汇语法层和语音层三个层次,这三个层次的相邻层次之间的关系是体现关系(realization)。系统功能语言学的语境观来自于 Malinowski,他认为理解语篇不能够离开情景语境和文化语境,但是 Malinowski 对语境理论的发展只限于在特定语境中翻译具体语篇涉及到的问题。Firth 进一步发展了 Malinowski 的语境理论,更加抽象地将语境看成是语言的一个层次。他认为语境和语法、形态学、词汇、音系学和语音学一样都是语言分析的一部分,语言学家通过分析语境可以更好地理解语篇的含义。Halliday把语言语境与语篇语域相结合,将MalinowskiFirth的语境理论向上提高了一层,建立起情景语境理论。Halliday借用了Reid的语域概念,在语境下研究语域。1964年,Halliday首次提出并阐述语域的三个参数:语场”(field)语式mode)以及风格style)。后来Halliday 采用了 Spencer & Gregory 1967 年在《语言学与文体》 Linguistics and Style)中的基调tenor)替换了风格,正式确立了系统功能语 言学中决定语域的三个变量:语场语式 1982 Martin 在多伦多国际系 统功能语言学大会上,正式用术语“genre”表示分阶 段的(staged)、有目标的(purposeful)社会过程(social process)” ,建立了比语场、基调和语式更加深层次的 抽象概念。至此,Martin 1984)基本确立了语篇体裁在语言 系统中的位置,并把语篇体裁定义为讲话人作为文 化成员所从事的分阶段的、有目标导向的、有目的的 活动。通俗地说,语篇体裁就是在使用语言完成 任务时,事情是怎么样做成的Martin, 1985


         4. 语篇分析工具:及物性分析和态度分析。

本课程主要介绍及物性与态度系统的基本理论,指导学生在体裁分析中灵活运用这两种分析工具。语篇分析的及物性研究方法始于二十世纪七十年代早期,此后的几十年里,及物性分析被不断应用于各类语篇类型。Halliday1994)认为,语言中有六种反映现实世界各种经历的不同过程,即物质过程(material process,心理过程(mental process,关系过程(relational process,行为过程(behavior process,言语过程(verbal process)和存在过程(existential process.不同的过程要求不同的参与者和环境成分。根据Martin (2005) 的评价理论,态度系统包括情感类(affect)、判断类(judgement)和鉴赏类(appreciation)三种态度类型,分别指对人的情感的表达、对人的性格和行为的评价、对事物的价值的评价。通过对这两种分析工具的介绍,鼓励学生在语篇分析中综合运用这两种方法,在分析中挖掘语篇中隐含的深层意义,以更有效地理解语篇。

 

三、教学设计

本课程避免注入式满堂灌的教学方法,借鉴古希腊苏格拉底的问答法来启发学生的独立思考以探求真理。本课程更加注重学生的主动性、独立思考能力,以师生之间的充分互动来培养学生的逻辑思维能力从而达到教学目的;自主自由地交流讨论为课堂的主要形式。课堂上有各种形式的教学活动,如文献阅读,主题研究,读书报告,课题研究等。

 

        1.文献阅读。

9月中旬到10月初,要求学生提前完成阅读任务,每个学生在阅读规定的文献后要独立思考并搜索查看相关的文献,做摘要总结,上交由老师批阅。


         2.主题研究。

10月初到12月初,每个学生自由选择感兴趣的话题进行研究,并针对所选主题做10-15分钟的文献综述讲解。学生搜索查看分析各自的话题,并在课堂上展示自己的研究成果。课题涉及多方面的内容,比如:Memes in language; Forensic Linguistics; Code Switching; Conceptual Metaphor; Euphemism; Classroom Discourse Analysis; Sociolinguistics等等。


        3.课题研究。

12月初,教师将给出课题范围:体裁对比分析。将全班26名学生分成5组,自由选择不同体裁进行对比研究。12月中旬至下旬,以小组为单位进行研究成果汇报,由老师做出评价给出建议。 


参考文献

[1] Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold, 1994.

[2] Martin, J. R. & P. White. The Language of Evaluation: Appraisal in English [M]. London: Palgrave, 2005.

[3] Hyland, K, 2003, Genre-based pedagogies; A social response to process [J]. Journal of Second Language Writing 12: 17-29.

[4] Halliday, M.A.K., McIntosh, A., & Strevens, P. The Linguistic Sciences and Language Teaching [M]. London: Longman, 1964.

[5] Halliday, M. A. K. Language and social man [A]. Schools Council Programme in Linguistics and English Teaching: Papers, Series II, Vol.3 [C]. London: Longman, 1974. Reprinted in Halliday, M. A. K.  [M]. London: Arnold /Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1978/2001.

[6] Halliday, M. A. K. The Linguistic study of literary texts [A]. In Webster, J. (ed.) Linguistic Studies of Text and Discourse[C]. Beijing: Peking University Press, 2007: 5- 22.

[7] Martin, J. R. Modelling context—A crooked path of progress in contextual linguistics [A]. In Ghadessy, M. (ed.). Text and Context in Functional Linguistics[C]. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 1999: 25- 61.

[8] Martin, J. R. Language, register and genre [A]. In Christie, F.(ed.). Children Writing: A Reader[C]. Geelong, Vic.: Deakin University Press, 1984:21- 29.

[9] 胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子. 系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.

[10] 乔姆斯基. 句法结构(刑公畹等译)[M].北京:中国社会科学出版社,1979.

 



问题描述


blob.png

blob.png

第一组

每年,政治领袖发布的中国新年贺辞都是吸引着公众注意力的重要政治表态。作为一种特殊的政治话语,新年贺辞都面向广大受众,旨在促进公共关系和获得政治支持,并展现对中国的友好姿态。然而,作为一种特殊的政治话语,外国政治领袖,特别是在拥有庞大华人社区的国家的政治领袖发表的中国新年贺辞却很少被探讨。因此,本次研究选取加拿大、英国和菲律宾三国发布的2017年中国新年贺辞作为一个研究语料的来源,将采用体裁分析的视角分析三国元首在2017年发表的中国新年贺辞。


129462601_14855925459681n.jpg


同时,韩礼德( Halliday) 认为概念功能包括经验功能 ( experimental function) ( logical function) 两个部分。经验功能就是用语言表达包括人们内心世界的现实世界的种种经历。也就是说,经验功能主要指的是存在于人们主观世界和客观世界中的人和物以及相应的环境因素,其主要通过语态( voice)和及物性( transitivity)得以体现。及物性是概念功能的核心,是用来实现概念功能的一个语义系统,其作用是将经验通过语法进行范畴化,将人们在现实世界中的经验分成一组容易操作的过程类型。这些过程 包括物质过程( material process) 、关系过程( relational process) 、心理过程( mental process) 、行为过程( behavioral process) 、言语过程( verbal process) 和存在过程( existential process) 。这六种过程分别有其特定的功能和意义,顺序上并无先后的区别,而是构成了循环的一个连续体。

结合体裁分析和及物性分析工具,具体研究的问题如下:

1)同为致中国的新年贺词,三个文本在体裁和及物性过程用词上有什么异同?能否通过相同点得出中国新年贺辞是一个独立的体裁这一结论?

2)文本的不同之处产生的原因有哪些?能否通过词句的选择窥见两国的外交关系?


第二组

   体裁genre来自法语单词,起源于拉丁文genus,表示类别和种类的意义。关于体裁研究的重要流派主要有三个:以Miller为代表的北美新修辞学派;以SwalesBhatia为代表的ESP学派;以Martin为代表的悉尼学派。另一方面,书信在人类的交流与沟通的历史上占有重要地位。


16pic_2287581_b.jpg



在分析四篇不同书信的讨论过程和课堂展示的过程中,小组四人分别从各自的侧重点和兴趣点出发,对书信的体裁分析有了更深入的学习,并从自己的研究兴趣出发各自完成了一篇论文,现将每篇论文的研究背景简单展示如下

 邹青青:书信在人类的交流与沟通的历史上占有重要地位,在已有的书信研究中,人们更多地关注书信体叙事的策略与艺术,对书信的体裁分析却为数不多,而从连接词的角度进行书信体裁分析的更是寥寥无几。我将首先将探究从连接词角度进行体裁分析的可行性,其次针对不同类别的书信文本中的连接词使用情况进行分析与论证最后得出书信体裁在连接词视角下的语言特征。国外系统功能语言学学者Eggins提出,在分析语篇体裁时不仅需要考虑语篇的“图示结构”,还要考虑语篇的“语言实现模式”。他认为识别语篇的图示结构虽然是体裁结构分析的一个重要方面,但图示结构里的每个功能要素归根到底是由语言这个符号系统来实现的。因此,每个要素具体的语言实现模式也应该是体裁结构分析的一部分。这一部分能够帮助我们辨认每个要素或步骤在整个言语交际过程中发挥的不同作用,同时通过每个要素的语言特点区分步骤之间的界线。国内方面,李国庆博士也曾提出,不同语篇体裁的不同交际目的不仅要借助语篇的生成结构潜势,还要借助于语篇的语言层面才能得以实现。就连接词而言,不同类型的语篇体裁所具有的不同的交际目的可以使信息发出者偏重选择具有不同类型逻辑语义关系的连接词。

 胡秀婷:修辞手法一共有六十三大类,七十八小类,傅雷家书里用得最显著的修辞手法是隐喻、反问、警句、排比、明喻、反复,我将重点分析了1954年41通书信的这六种修辞手法的运用。张弓认为,“修辞是为了有效地表达意旨,交流思想而适应现实语境,利用民族语言各种要素以美化语言”。王希杰认为,“修辞学是研究提高语言的表达效果的规律的科学”。胡裕树则认为,“修辞是为适应特定的题旨情景,运用恰当的语言手段,以追求理想的表达效果的规律”。总之,作为一种高级语言表达技巧的修辞,它的运用能唤起生动的意象,使语言文字更加节奏铿锵、音韵优美、生动活泼,加强语言的感染力和表现力,取得艺术性的表达效果。

 刘芸含:象似性是当今国内外认知语言学研究中的一个主要内容。语言学家指出,句法受象似性原则支配。句法的象似性又分为成分象似和关系象似。我将从关系象似的三个原则的角度出发 ,浅析书信体裁文本——普拉斯The Letters Home和《傅雷家书》节选,从而总结出中西亲情类书信在句法上的异同。国外在句法象似性方面的研究得出的主要原则是以下三条:距离象似性、数量象似性、顺序象似性。笔者从这三个方面浅析以普拉斯The Letters Home和《傅雷家书》节选为语料的中西书信体裁。

 曾丽雅:英国语言学家韩礼德将语域定义为,语言变体可以按照使用情况划分为语域。语域的三个社会变量分别是语场、语旨和语式。我将对这四个文本进行语域上的简单分析,找到四篇书信中的相同与不同之处。


第三组

美国总统就职演说四年一次。虽然宪法未作要求,但是自从第一任总统华盛顿发表就职演说,这一程序就沿袭下来。就职演说标志着总统竞选结束,新一届领导正式开始。对新当选的总统而言,就职演说是一个表明其政治价值、执政原则和具体措施,赢得民众支持,促使民众转变观念的大好机会。广大民众也可借此更好地了解新总统和新总统的价值、观念以及与他们未来息息相关的具体政策。就职演说的内容涉及美国社会的方方面面,因此国内外各领域对美国总统就职演说都颇感兴趣。本论文主要探索两个问题:总统就职演说中有哪些表述方式以及这些遣词造句都发挥了什么作用。研究对象上,本论文选择了美国历史上2个不同历史时期的2篇就职演说(奥巴马2009年就职演讲以及特朗普2017年就职演讲)。研究方法上,定性和定量相结合。程序上,我们小组成员首先对2篇就职演说进行细读,找出其中有代表性的语言细节;然后对这些语言细节进行分类,分类标准依据语境的三个变量,语场、语旨和语式;在此基础上,我们小组最后对这些数据进行分析,并讨论这些语言表达在总统就职演说中的作用,而且通过分析发现语言表达的使用与时间有一定的关系。基于本论文的分析以及所得结果,读者既可加深对美国总统就职演说的理解,同时对语言表达方面也会有一个更好的把握。


9958a75dfaabab2bf02027bb5c39285f.jpg


第四组

体裁与体裁分析是近些年来研究的热点,大学校长开学致辞也越来越受到关注,有些还会引起巨大的反响,是一种重要的信息载体。迄今为止,对其的相关研究并不多见。本小组旨在采用attitude、stage、register等理论工具,对比分析哈佛大学和清华大学校长开学致辞的结构特征和语言特征。

      

本小组旨在探讨和分析哈佛大学和清华大学校长开学致辞的结构特征和语言特征,并作比较分析相同点和不同点。但是要得出普遍的可靠的结论的话,接下来还会找到更多的语篇来分析。首先,这一次的研究学习是对体裁分析的实际运用,可以看出将之运用于进一步研究的可行性;同时,通过分析得出语言特点,可以进一步帮助读者理解相关语篇;最后,可以为更好地撰写此类文本提供参考。具体的问题表述如下:

(1)哈佛大学和清华大学校长开学致辞的布局分别如何?有什么相同与不同?通过对比两位大学校长开学致辞的结构,找出两者之间的异同,并分析原因。

(2)哈佛大学和清华大学校长开学致辞的态度用词分别如何?有什么相同与不同?并分析原因。

(3)哈佛大学和清华大学校长开学致辞的话语模态、话语范围、以及话语关系分别如何?有何异同?什么原因?



第五组

体裁被认为是日常语言使用的基本单位,体裁分析的目的是对形式与功能之间的相互关系进行深层次的解释。体裁理论最早由John Swales引入语言学研究,此后其作为现代语言学中语篇分析及研究的重要框架,受到了国内外学者的极大关注。总的来看,在体裁与体裁分析研究方面有三大流派:1)以Miller为代表的“新修辞学派”;2)以Swales 和Bhatia 为代表的ESP(English for Specific Purposes)和EAP(English for Academic Purposes)学派;3)以Martin 为代表的悉尼学派(Sydney School)。

自20世纪80年代胡壮麟等学者将系统功能语法引入中国,我国外语学界和教学界便开始对“体裁”这一概念有了初步认识,直到90年代秦秀白(1997)等学者介绍并评述“体裁理论”之后,这一领域才受到学界重视。90年代以来,越来越多的学者开始关注“体裁理论”,学术界对这一领域的研究也呈现上升趋势。


u=3424806166,3527359056&fm=27&gp=0.jpg


此次研究以体裁分析为理论框架,以“事故”主题为例对比分析新闻与记叙文体的异同,由此为英语教学与写作提供理论依据。本文主要采用悉尼学派 (Martin 2000, 2006; Martin & Rose 2005)对体裁理论的观点,该学派认为体裁是一种有步骤,以交际目的为导向的社会交往活动。同时,体裁作为一种有目的的社会交往活动与其社会情景紧密相连,以韩礼德为代表的系统功能语言学派将体裁与语言的三种社会功能联系起来,Martin 1992)将这三种功能命名为话语范围(field)、话语模态(mode)及 话语关系(tenor),它们一起构成语域理论研究的三个维度。此外,本文还采用及物性分析作为分析工具,分析两种体裁的异同。具体的问题表述如下:

1)本小组旨在通过对比分析两种体裁的交际目的(purpose)和步骤(stage),进而探讨体裁交际目的的不同对其文本步骤(stage)有何影响。

2)从话语范围(field)、话语模态(mode)和话语关系(tenor)这三个维度来对比分析新闻与记叙文文体,从而找出每一种体裁为实现一定的交际目的是否采用了特有的词汇和语法。

3)新闻与记叙文体裁是否因受到话语范围、写作要求及社会功能的制约,从而具有不同的及物性体裁特征,例如两种体裁中物质过程中的占比、是否涉及关系过程、心理过程在两者之中的频率是否一致等?


创新思路

    本课程旨在培养研究生在应用语言学方面的研究能力。通过示范性研究模板展示,让学生熟悉该领域的研究特点;通过分工合作的小组研究项目方式,锻炼学生自主学习的能力的同时,也培养了学生的团队合作精神和责任感。研究项目重视该领域中知识的历史脉络,以培养研究生的概括和范畴化的能力;同时强调学术的规范性,保持严谨的学术精神。在研究的过程中,启发引导学生往其感兴趣的方向走,使其在学习上能有最大的收获。此外,老师追踪学生的研究进程,善于发现问题,并给予针对性的指导,确保学生的研究沿着正确的轨道进行。

    

1、建构示范性研究模版

在学生选择研究项目之前,主讲教师选择了系统功能语言学中的及物性分析、态度系统等语言学理论分析框架对文本进行分析,向学生展示了具体的研究方法和研究思路,提醒学生在研究的各个环节中应注意的问题。

 

2、合理分工合作

本课程要求学生自由分组,每组成员四到六名不等。每个小组选定一个或几个语言学理论对一个或几个文本进行分析,制定研究计划,定期讨论,并记录下讨论过程。每组合理分工,每个组员都能找到自己的位置,确保独立的贡献和产出。组长要记录每次讨论的过程,确保组员通过相互沟通、分享、合作,相互借鉴、取长补短、共同进步。

 

3、教师发挥教学支架功能

根据Vygotsky最近发展区理论,学生从现有水平达到可能发展的水平需要教师的帮助和指导,即需要教师发挥教学支架作用。在本课程中,教学支架的功能主要体现在教师对学生在研究过程中的各个环节进行具体的点评。各个小组在班上进行阶段性汇报时,教师对研究过程中的共性问题提出指导性意见。

 

4、以批判角度看待语言学理论

本课程强调对现有理论应批判看待,不能全盘借用。既要看到理论涵盖的内容,也要看到理论辐射不到的方面,必要时与其他理论相结合。考察理论的缺陷与局限也是研究过程的一个组成部分。

 

5、端正学术态度,严格学术规范

学术规范,体现的是研究者的家教问题,需要严格要求。如资料的援引需要改述、转述。同时,引用要严格按照格式要求,注意逻辑排序、概括和具体,在用英语写作时避免口语化等。


第一组

1. 2017年加拿大发给中国的新年贺词

我们先对文本体裁为切入点着手分析文本,并结合及物性分析工具,对整个文本进行了较为深刻的解读。我们发现,在这样一篇具有政治含义的讲稿中本应该充满具有抽象概念的表达,却出现这么多表示物理动作的物质过程的表达,可见这些表示动作的表达背后的深层隐喻含义,如accept, build等都体现了加拿大总理这篇新年贺词中对过往成就的嘉许和对未来的期待,希望大家能再接再厉,用行动捍卫华人社区在加的权益,传递对多元文化的包容,进一步维护中加两国的友谊。

 

2. 2017年英国给中国的新年致辞

这部分主要是对2017年英国发给中国的新年贺词进行体裁分析。通过对文本体裁的仔细研究,并结合及物性分析工具,对整个文本进行了较为深刻的解读。

首先,我们进行了体裁分析,从中得出以下结论:


图片 1.png

接着,我们对文本进行了及物性分析,主要分为两大模块,第一部分是过程分析,第二部分是参与者分析,由此得出了以下结论:


图片 1.png

 

新年贺辞通常有其特定的政治目的,国家领导人倾向于在新年贺辞中传达政治需求。而物质过程和关系过程表达对客观世界和现实的看法,因而通常是发言者最好的选择。通过表格可以看出,英国领导人对中国的新年贺辞中物质过程和关系过程占比重较大,由此推测梅姨试图使用客观和有说服力的过程来表达自己的政治主张和需求。在贺辞中,她大量地使用物质过程来陈述自己决定做什么,告知听众对未来的设想和远大抱负,以博取听众的信任和支持,同时也较多地使用关系过程来强调和肯定过去的成绩。心理过程所占比重较小,但发挥了很重要作用。贺辞中她用I want, I look forward to…等词表达出强烈的主观意愿,字里行间传达出她对两国未来合作的希望与期待。

 

3. 2017年菲律宾给中国的新年致辞

这部分主要是对2017年菲律宾发给中国的新年贺词进行体裁分析。通过对文本体裁的仔细研究,并结合评价系统和及物性分析工具,对整个文本进行了较为深刻的解读。首先,我们进行了体裁分析,其次,再对文本进行了及物性分析,结果发现Material物质过程最多,这是因为本文回顾了中菲人民之间的历史、文化和经济联系,并提出了对中菲未来关系的展望。因此,使用物质过程可以更加客观地说明中菲两国具有良好的合作基础。Relational关系过程较多,尤其是第一段一语双关,预示着新年新气象,传达出对新一年两国关系进一步发展的期望。这些关系过程的运用拉近了两国人民之间的距离,传达了菲律宾力图增强中菲合作的善意。Mental心理过程只有1处,本文代表政府,所以行文比较严谨客观,因此心理过程只有一处。而唯一一处believe再一次强调了菲律宾对两国合作的希望,这使得听众更加了解以及信任菲律宾的诚意。

最后,由于文本中积极词汇很多,于是我们继续进行了评价系统分析,结果如下:

 分析与论证第一组1.jpeg

Affect: 全篇总共用了13个表示affect的词,其中12个积极的,主要是对过去一年中菲关系向好发展的回顾和对未来关系的展望和祝福。总的来说,全文向听众发出了积极的信号,即菲律宾愿意和中国发展友好合作关系。

Judgementenrichedcontributed肯定了华裔菲律宾人和在菲中国人对菲律宾做出的贡献,提升了他们的归属感,激起了两国人民对双边合作的信心。

Appreciation:全篇共用了11个表示appreciation的词,并且全部都是积极的。一方面,对中菲两国人民之间的紧密联系和文化交流给予了肯定;另一方面,预示着新年新气象,中菲重归于好来之不易,菲律宾愿意以诚相待,增强两国政治互信,深化务实合作。

 

4. 对比总结

从三篇文本的对比分析中,我们进一步认识到了体裁的人际交往功能。三篇文章的目的都是传达政治需求,增强两国政治互信,发展友好双边关系。为了实现这一交际功能,三篇文章都采用了一定的语段模式,即背景说明回顾/致谢/展望新年祝福;其中,回顾、致谢和展望可以调换顺序或者相互穿插。此外,由于各国国情不同,还存在一些可选择的语段。

同时,这三篇文本也体现出了各自的特点。首先,就话语关系而言,加拿大的新年贺辞没有将华人和加拿大公民区分开来,而菲律宾和英国针对的是华人、华裔和中国人。其次,就话语模态而言,加拿大的贺辞发布于新年庆祝会,英国是以视频的方式发布的,而菲律宾则是在新闻发布会上发布的。此外,我们还发现,菲律宾的贺辞中使用了很多抽象的词汇,而英国则陈述了大量具体的事实,这是因为西方文化重具体的数据和事实;其次,中英两国交往取得比较丰硕的成果。但是中菲两国之前关系比较紧张,合作较少,因此使用了较多抽象词汇。



第二组

小组成员通过对这四个文本进行了阅读与分析,“Letters Home by Slyvia Plath”是一封女儿写给母亲的家书,信中首先提到母亲曾给作者来信,由此作者给母亲回信,然后作者向母亲倾述了学业上的压力,再安慰母亲自己能够克服困难,最后以轻松的语调结尾;“Byron’s letter to Teresa”是英国浪漫主义诗人拜伦写给特里萨的一封炽热情书,当时拜伦与特里萨分隔两地,拜伦以信寄情。在信中,作者首先聊到了阅读,以此为引,倾述自己对特里萨的浓浓爱意,并在结尾大胆告白,距离永远离间不了他们之间的感情;“灵魂封在信封里”是朱生豪写给爱人宋清的一封情书,同样,他们相隔两地,在信中,作者首先表达了自己渴望收到对方来信的热切心情,再交代了自己的放假安排,最后再含蓄的表达自己一心记挂在宋清身上;“傅雷家书”是作者傅雷写给自己儿子的一封家书。在信中,父亲首先表示收到儿子的来信很高兴,然后再安慰儿子,并鼓励儿子向父母倾述,接着开导儿子人生总会有高潮和低谷,要正视现实和错误才会变得更加坚强。

我们分别从四个方面给出结论:

第一,语域方面;从field来看,四个文本可大致分为两类,一类是丈夫写给妻子的情书,另一类是晚辈写给长辈或长辈写给晚辈的亲情类书信。从tenor来看,四封信的写信人和收信人都是非常亲密的关系,但情书是属于平辈写给平辈的,中文亲情信件是长辈写给晚辈的,所以有许多过来人口吻的词句,而英文亲情信是晚辈写给长辈的,所以都是叙事语句,并无教导之语。从mode来看,四封信都是非正式并且饱含情感的,词句都不是正式语体。

第二,我们对四个文本的purposes和stages进行了一个简单的分析,得出了一些相同点以及不同之处。就相同点来看,中英文情书里都不约而同地在称呼之处就先表达了爱慕之情,而且在结尾之处也有表达恋人之间的美好希冀。中英文亲情类书信的主要目的则都是为表示关心家人,并且都是以含蓄的方式来表达爱意。四个文本的不同之处则在于,中文书信都是比较含蓄委婉的表达方式,而英文书信则直接抒发情感,非常直接。

第三,我们着重分析了四个文本中的修辞手法,通过对比我们可以发现,中文书信中使用修辞手法的频率远远高于英文书信,这与中西方偏好、思维差异有一定关系。汉语文章喜欢引经据典,在选取论证方法时较英国人更多地使用类比、比喻、喻证和成语等修辞手段,这源于中国人充满感受的体验精神的具象思维、较发达的形象思维以及注重实践经验,借助于直觉领悟来把握认识对象的内在本质和规律的思维特点。在“尊古”的价值取向模式中,思维方法上势必一切以古为据。在中国人看来,能够引经据典表明一个人的文化素质高和文学素养深。相反,西方人不迷恋历史,不固守前人的思维模式,主张个性和不同,注重个人体验和探索,倾向于较多地引用事实。表达风格客观简约,语言上追求一种自然理性美,行文用字最忌重复堆砌。

第四,我们着重分析了文本中的连接词。为了更清晰的分析,得到以下图表:


blob.png

blob.png


英文的两篇书信共有了27处连接词,中文的两篇书信共使用了16处连接词,这意味着英文书信比中文书信更倾向于使用连接词来清晰的显示语句之间的逻辑关系,而中文书信更倾向于通过句子内在逻辑或会话含义构建衔接关系,形成连贯语义。其中,英文书信的27处连接词中,“增补”类连接词有14处,占比高达52%,中文书信的16处连接词中则不含“增补”类连接词,“转折”类连接词凭借5处使用占比31%,成为两篇中文书信中使用频率最高的连接词类别。这意味着英文书信的语句关系多为增补关系,而中文书信的语句关系则较多为转折关系; 在“Byron’s letter to Teresa”和“灵魂封在信封里”这两篇情书中有5类连接词,共23处,其中“增补”类连接词10处使用占比43%,在“Letters Home by Slyvia Plath”和“傅雷家书”这两篇家书中有7类连接词,共20处,其中“假设”类连接词6处使用占比30%,这意味着情书中的语句关系多为增补关系,而家书中的语句关系则较多为假设关系。另外,从连接词类别的对比上可以发现家书中的语句关系比情书中的语句关系更加多元,这体现了情书倾述情感和家书开导建议的交际目的。


第三组

我们通过韩礼德系统功能语法中的语域理论对美国总统奥巴马和特朗普的就职演说进行分析,以期探讨其特定语言特征是如何实现的。首先,小组成员收集了语域理论的相关文献,了解掌握三个变量(话语范围、话语关系、话语模态)的基本概念和特点。接着,通读了奥巴马与特朗普的着两篇就职演讲,从这三个变量来分析文本的异同。探讨后,我们决定从一下几个角度深入分析,开展论证:话语范围:词汇特征、及物性;话语关系:演讲者情态语气、人称代词的使用;话语模态:名词化与修辞的运用。


一、话语范围

词汇在政治语篇尤其是总统发表的演说中充当着演讲者向受众传递信息的工具,同时演讲中所含的观点和意识形态也会通过演讲者所使用的词汇体现出来。公众演讲在词汇层面最为显著的特征之一是大词(超过六个字母的词)的使用。奥巴马就职演说中大词共 679 个,占全文的 28.3%。而在日常谈话和广告语体中,大词比重低于20%。由此我们可以看出演讲文体具有鲜明的书面语特征。下面先来对比特 朗普就职演讲和奥巴马就职演讲所用词汇的难易程度,由表一可知,特朗普演讲文本中,前 1000 词表中的词出现 2514 频次,占文 本的 80.42%,而奥巴马演讲文本中,前 1000 词表中的词出 现 4008 频次,占文本的 78.11%。因此,由以上数据及分析 可知,特朗普和奥巴马演讲所用词汇多为基础词汇,较简单, 多用短小的词汇,而且句子简短,组织简单,语言通俗,但相比而言,特朗普所使用的基础词汇相对较多,因此,文本的难度较小,容易被大众理解和接受,这也符合特朗普本人说话的简易风格。

分析与论证第二组1.jpeg 

根据表1,六个过程都出现在奥巴马的就职演说中。但很明显,在他的演讲中,物质、关系过程占了绝大多数。物质和关系过程分别占46.23%和37.73%。另外四个过程,心理过程,存在过程,言语过程和行为过程,分别占7.54%,1.88%,4.72%和1.88%。从上面的分析可以看出,奥巴马更喜欢使用物质和关系的过程,这是由政治演说的特点决定的。材料过程是一个“做”的过程,这意味着一些实体对某些实体做了一些事情或做了一些事情。物质过程展示了发生了什么,发生了什么变化,以及谁做了什么事情,对某件事或其他人做了什么。因此,经常使用物质过程表明,演讲所关注的主要动作和事件是客观的。演讲涉及到真实的行动和事件。此外,高百分比的物质过程是政治演讲的语域下话语范围的要求,即参与者正在做某件事。第二高比率的是关系过程,它被认为是建立两个不同对象之间的关系。关系过程可以反映说话者的态度。在关系过程中,动词表示参与者之间的关系。因此,关系过程提出的命题是一个事实问题。奥巴马使用了大多数关系从句来指出当前的经济危机,并强调新政府的新责任,以证明他所说的是没有个人主观因素的共同事实。因此,观众可以意识到美国正面临着非常严重的问题,需要改变。因此,美国人将接受并支持新政府的政治政策。

综上所述,用何种类型的过程取决于说话者的目的和信念。

 

二、话语关系

在大多数的人类语言中,都有着由三个人称构成的代词体系,如英语中的I(we)、you(you)、he、she、it(they)。第一、 第二人称在一个交际情景中是特定的,正在说话的一方总是以第一人称来指自己,听话的一方总是以第二人称来表示,在交际过程中,说话者和听话者之间的相对身份不断互换改变。

关于代词的使用,奥巴马演讲中出现频率最高的代词为:our, 67 次;we, 62 次; us, 23 次。 第一人称的使用使美国总统和听众处于同一战线,易于拉近总统和听众的距离,起到较好的鼓舞人心,呼吁共同行动的功效。而 第二人称 you 出现了 18 次,使美国总统更好的直面听众,直接发动听 众响应演讲者的号召,也体现了总统的权威。在特朗普的演讲中,以 I 为主语的小句(包括省略 I 的小句)在文中才占4.67%,而且这些小句在语义上一些是总统表示感谢的话 语,还有一些是特朗普当选为总统对受众表明自己的立场和承 诺,具有很强的力量感。如例(1)所示,当受众接受到这句话时, 有效地增强了对演讲者的好感。相反,以“We”出现的主语小句则占有 45.79%,这也说明了特朗普选择把自己和受众一同作 为小句的主语来突出美国总统始终与人民大众站在一起的意图。 这样使用,不仅可以传达说话者的意识形态,宣传自己的执政 理念,还可以拉近听众与受众之间的心理距离,从而获得更多的支持。

分析与论证第二组2.jpeg

通过这些数据,我们可以得出这样的结论: 人称代词的使用多以第一人称为主,尤其是第一人称复数形式,其目的是为了放低演讲者的姿态,从而拉近与公众间的距离;语气多为陈述句,目的在于提供讲者的演说信息;情态动词使用上最多的是中度情态词,从而显得态度不会过于强硬或软弱。两位总统在选择第几人称或者人称的单复数作为小句主语时做出了精心的安排。

 

三、话语模态

在韩礼德的定义中,“话语模式”指的是“语言所发挥的作用,是说话人期望在特定情况下语言所起的作用”它包括“文本的组织,它的状态,以及它在上下文中的功能”。至于两位总统就职演说的语言,总体而言,似乎都是有目的性的,事先写好的演讲,逻辑紧密。奥巴马的语意和句法结构更有条理,而特朗普的简洁有力的句子给我们留下了深刻的印象。在此部分,我们从名词化和修辞手法的应用上进一步分析了两个就职演说的话语模态。

通过有针对性的有效分析,我们发现:奥巴马与特朗普两人的就职演讲受到语域三个变项的制约和影响。话语范围,话语关系以及话语模式三者的制约和影响在话语上的体现并非是一一对应的,而是相互的,有交叉与重叠的,即演讲者的所处的时代环境、身份地位、受教育程度,与目标听众的关系以及语言的运用都是相互影响,相互制约,密不可分的。


第四组

通过分析清华大学和哈佛大学校长2017年的开学致辞,我们发现:

1、结构差异

从一般到个别结构的段落或文章一般先提出主旨,然后再提供具体的阐述,以支撑主旨。从个别到一般结构的讲稿,其内容安排与一般至个别结构正好相反。但其实不论从个别到一般,还是一般到个别,这两篇演讲稿的逻辑都非常清晰。哈佛的演讲稿虽然没有明确写出主旨,但不代表它的表达是含蓄的。在introduction部分,它用posing questions 的方式来吸引听众注意、引发思考,进而直接引入自己的论题。再比如,第3、4、6、7段都在开头第一句就点明了该段的主旨。而清华篇的Main Points部分更是每段开头第一句话就点出了主旨。

2、主旨差异

西方思想注重理性,崇尚对真理的追求,同时美国这个移民国家注重个体个性与社群的多样化。哈佛演讲主旨的两个侧重点,一个是对真理的追求,一个是社群多样性的重要性,可说是西方传统与美国背景的结合体现。而清华的演讲强调美对人潜移默化的影响。文章通篇引经据典、文辞优美,其本身就呼应了美这一主题。相较于西方注重逻辑思维和实证分析的理性思辨,中国传统思维方式是一种直观的思维方式。中美两篇演讲主题的差异一定意义上可以反映中西传统文化的差异。

语域变体分析:

分析与论证第四组1.jpeg


人称代词用词分析:

2.jpeg

两篇校长致辞在第一人称代词使用上存在明显差异,两篇语料均使用了第一人称代词的单复数形式,但在使用数量上对比明显。清华大学校长致辞共1996词,第一人称单数出现6词,每千次出现3次,第一人称复数出现3次,平均每千词出现1.5次。哈佛大学校长致辞1497个词,第一人称单数出现11次,每千词出现7.3次,第一人称复数出现41次,每千词出现27.4次。

分析与论证第四组3.jpeg

两篇校长致辞在第二人称代词使用上存在明显差异,两篇语料均使用了第二人称代词复数形式,但在使用数量上对比明显。清华大学校长致辞共1996词,出现24次,每千次出现12次。哈佛大学校长致辞1497个词,出现60次,每千词出现40次。

结论:开学典礼致辞中均注重人称代词的使用,第二人称代词“you”的使用频率很高,有助于增加与公众的交流,表明对公众的重视,适当使用第一人称“we”容易拉近演讲者与听众的距离,增强感染力与号召力,第一人称“I”的使用传达个人观点与态度,与公众产生情感交流。通过对比分析两篇演讲,发现哈佛大学校长致辞人称代词的使用明显高于清华大学,所以清华大学语篇的tenor判断为less close,哈佛大学语篇的tenor判断为more close。两篇开学致辞在语言的用词上情感和鉴赏系统使用频次与比例相近,其中情感系统的使用频次和比例最高,而判断系统频次与比例差异明显。在清华大学的开学致辞中,使用的判断系统用词明显多于哈佛大学的致辞,这说明前者更具客观性,而这可以从文化差异中找到解释——相比较而言,美国更注重个人的情感表达,因此会选用更多主观的词汇来表达自己的观点。


第五组

小组成员首先将新闻语篇和记叙文语篇做出体裁分析,而后将语篇在语域理论下做对比分析,找出两者的共性和特性;然后再在每一个语篇中找到动词,分析其及物性。

 1. 体裁分析及语域理论分析结果

不管是新闻文体还是记叙文体,语言在报道车祸或者记叙车祸的过程中所起的作用都是构成主题的,并且显而易见两者都是属于独白的形式。在此,笔者需要特别指出的一点是,由于新闻文体和记叙文体的目的不同,前者是为了客观地呈现新闻事实,而后者是为了吸引读者,引起读者共鸣,这在某种程度上导致了两种体裁在语言选择上的不同。虽然两者都是书面文体的形式,但是新闻文体为了体现其自身的客观性,在语言上多使用被动语态和第三人称的形式,用词较为正式;而记叙文体为了拉近与读者之间的距离,让读者感同身受,往往采用第一人称主动的形式,以增强文章的感染力,达到记叙文体的效果。这也是新闻文体和记叙文体在语式方面上的一个较大的不同点。

 2. 新闻语篇及记叙文语篇的及物性分析结果

blob.png

blob.png


3. 分析总结:

新闻语篇和记叙文语篇的不同点和相同点:

不同点:(1) 描绘对象的侧重点不同。新闻报道重点描绘物品、事件等客观事物,主语一般为物,有人参与的部分常处理为被动句,淡化人这一主观对象的存在感,以达到更真实客观的阅读体验;而记叙文则重点描述人,较少采用被动语态,主语一般为人,常减少或隐去事物这一宾语,淡化事物的存在感,重点突出人的感官体验;(2) 新闻报道较少使用心理过程和行为过程。因为新闻报道追求客观、真实和严谨,写作目的主要为报道某事件的发生,较少有情绪的渲染或呼吁某事,所以很少需要用到心理过程和行为过程这两种主要描写人的心理和生理状态的过程;而记叙文则意在用文章打动、感染读者,达到引起读者共鸣或影响读者去做某事的目的。

相同点:新闻报道和记叙文都会使用大量的物质过程。因为新闻报道和记叙文的主要内容都为描写某一件或几件事,而事件的发生必将伴随多种动作实施者和接受者。

课程总结

blob.png

本课程强调以学生为主体的教学理念,旨在引领学生了解当代语言学以及培养学生在语言学领域的研究能力,课程重点探讨了体裁分析及其理论分析工具的应用。通过seminar课程方式,与学生一起进行讨论和探讨相关研究,老师注重引导学生思考,发散学生思维,培养学生的学术研究兴趣及科研能力。

本学期课程采用的主要形式如下:

blob.png

1. 外语专业学生在本科阶段以将培养语言技能为主,研究能力相对弱化。研究生一年级的必修课采用 Seminar这种课堂模式,不仅能活跃课堂氛围,激发学生思考能力,且能增强学生研究兴趣,有利于培养学生发现问题、解决问题和开展学术研究的能力。

 

2. 前半学期的课程主要通过教师讲授、提出疑问、课堂讨论、教师引导和点评等方式,对学生提出的疑问进行解答、指引和修正。课堂上,老师重点讲述体裁分析方法,注重理论与实践相结合,先介绍体裁分析理论及分析工具,后具体应用到文本分析。对文本进行分析时,老师注重引导学生理论联系实际,发现问题。同时,注重学生互动讨论,对学生提出的质疑和问题,引导思考,让学生之间展开讨论,让大家在辩论中学会思考和分析。学生通过互动讨论,碰撞思维,不仅培养了独立思考问题能力,同时也拓展了学术视野,提高了学术研究水平,进一步发展了学术研究能力及技巧。

 

3. 后半学期主要是以小组合作及报告为课堂主要形式。首先,学生分成五个小组,共同确立主题文本,探讨研究目的,研究可行性以及研究背景等。然后,小组结合相应主题,确立文本,通过文献阅读、资料分析等手段,探讨分析文本的方法和途径,共同讨论分析文本并整合分析结果,最后通过小组展示方式进行汇报。此种形式有利于培养学生思维创新能力,科研能力以及合作意识。学生在小组合作讨论问题的过程中,组织文字和思考的能力得到了一定的提高。


blob.png

4. 各小组展示合作成果,分享心得体会,既提高了学生本身学术话语的表达能力,也通过不同研究主题的展示开阔了学生的知识视野,起到了学术研究互相促进的良好效果。

blob.png

本seminar课程强调以互动讨论为主要形式,意在把语言学教学变成一种主动的教育行为。经过一学期的学习,取得明显效果,但同时也还有一些不足的地方需要改进。

blob.png





hello world

第一组

韩礼德认为语篇既是一个交际的过程,也是一个交际的产物。最早使用及物性进行语篇分析是在二十世纪七十年代早期,在这之后的几十年里,人们不断地使用及物性分析方法分析各种不同的类型的语篇。最近这几年,对于美国总统就职演说的及物性分析比较多,而对国外领导人新年贺词的及物性研究为之甚少。本文主要是从系统功能语法角度对三国领导人近几年的新年贺词进行了及物性分析。本组收集了2017年领导人的新年贺词共 3篇,以此作为分析语料,分别对加拿大、英国、菲律宾新年贺词进行了归类对比分析,并使用表格呈现分析及对比结果,更加直观地展示了贺词文本的及物性特征。通过对比研究,分析语篇中不同过程的使用频率,不同过程的使用及缺失情况等问题,寻找 3个语篇及物性过程的异同点,试图探寻其背后所蕴含的节日文化的异同。


1. 研究问题:

1.   三个样本比较后,得出了异同。对于不同之处,是否要去深究原因?从哪些方面着手

2.   加拿大每年的模板都类似,其原因可从哪些方面探讨?

3.   除了进一步的tool外,从这5个方面进行genre分析,是否足够?

4.   及物性分析的几个process是否适合用于进一步的分析,怎么对每个过程中出现的词语进行准确分类?

5.   及物性分析是否适合用于进一步的分析,怎么对每个过程中出现的词语进行准确分类

6.   确认分析工具为transitivity后,对于过短文本是否用多工具进行分析?

7.   如何将三个文本进行交叉对比分析?

8.   是否深究文本差异背后的社会文化因素?

 

2. 参考文献

[1] Halliday, M. A. K. Language structure and language function [A]. Lyons, J. (ed.). New Horizons in Linguistics [C]. Middlesex: Penguin, 1967.

[2] Halliday, M. A. K. Linguistic Function and Literary Style: An Inquiry into the Language of William Golding's The Inheritors.[M] London: Oxford University Press, 1971.

[3] Halliday, M. A. K.  An Introduction to Functional Grammar (second edition.) [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[4] Halliday, M.A.K., Notes on transitivity and theme in English [J]. Journal of Linguistics. 1967, 3.

[5] Thompson, G.  Introduction Functional Grammar [M] Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[6]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海: 上海外语教育出版社,1994.

[7]胡壮麟、朱永生、张德禄.系统功能语法概论[M].湖南:湖南教育出版社,

1989.

[8]胡壮麟、朱永生、张德禄、李战子.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005

[9]王彭.新年贺词传递中俄领导人言语差异[J].中国校外教育,2016(16):26-130.

[10]张德禄.功能文体学[M].济南:山东教育出版社,1998.


第二组

1. 文本选择

考虑到分析的可操作性,本次分析文本并未包涵所有的不同类别书信。本小组主要是通过分析特定书信文本来对比分析特定书信体裁的语言特征,因此这种省略不会影响最终的研究结果。小组4位成员中邹青青、胡秀婷从修辞角度出发分析文本,曾丽雅、刘芸含从象似性角度出发研究文本。本组以爱情和亲情为主题,中英文书信各选了两篇。


blob.png


2. 文本分析研究思路

邹青青从修辞角度的连词方面切入,切入点更为精确具体。其论文以Halliday的逻辑语义关系划分标准作为研究的理论指导。Halliday在研究中曾将高频连接词划入不同的语义群,即增补、转折、因果、时间4类。但是考虑到统计的覆盖性,笔者针对文本中的高频连接词将增补细化为“增补“和“选择”两类,同时增加了“假设”和“强调”,使得连接词的划分扩充为7类。

胡秀婷从修辞角度出发分析了五十多封书信。《傅雷家书》是傅雷夫妇在1954年到19665月期间写给儿子傅聪的家信,由次子傅敏整理编辑而成。于1981年出版了最早的版本,在当时引起了很大的轰动,三十多年来一直畅销不衰。这些家书开始于1954年傅聪离家留学波兰,终结至1966年傅雷夫妇文革中不堪凌辱,双双自尽。傅雷家书共有186封,在信中傅雷在疼爱问候傅聪的同时,也对他进行了音乐、美术、哲学、历史、文学等全方面的教育。因为是父亲写给儿子的家书,感情质朴纯真,其中大量运用了多种修辞手法,行文简洁,意思浅显易懂。重点分析了六种修辞手法的运用,即隐喻、反问、警句、排比、明喻、反复。

刘芸含从句法象似性角度出发,分析文本。笔者将分析文本聚焦到以亲情为主题的两篇中英文家书上,Letters Home by Slyvia Plath和《傅雷家书》,进而从顺序象似、距离象似、关系象似进行对比分析。


blob.png


blob.png


blob.png


曾丽雅先从4个文本的语场、语旨、语式这3个方面进行了分析。笔者指出英国语言学家韩礼德将语域定义为,语言变体可以按照使用情况划分为语域。语域的三个社会变量分别是语场、语旨和语式。笔者首先对这四个文本进行语域上的简单分析,找到四篇书信中的相同与不同之处。

 

3. 参考文献

[1]郭南珍,李国庆. 连接词与语篇体裁(英文)[J]. 兰州铁道学院学报,2003

[2] Eggins S., An Introduction to Systemic Functional Linguistics [M], London: Pinter, 1994

[3]李国庆. 连接词在语篇的体裁构建和语篇的体裁辨认上的贡献[J]. 外语教学,2005

[4] Halliday M. A. K. and Hasan R., Cohesion in English [M], London: Longman, 1976

[5] 王寅,认知语言学探索[M].重庆:重庆出版社,2005: 298.

[6] 威廉·冯·洪特堡著,姚小平译,论人类语言结构的差异及其发展对人类精神发展的影响[M].北京:商务印书馆,2004: 72.

[7] 王寅,认知语言学探索[M].重庆:重庆出版社,2005: 341.

[8] 王寅,象似性研究论文精选[M].长沙:湖南人民出版社,2009.5:204-205.

[9]费尔迪南·德·索绪尔,普通语言学教程[M].长沙:湖南出版社,2001.58

[10]姚吉刚 《大学英语中的修辞手法-以新视野大学英语(第二版)第二册读写教程为例》 陇东学院学报 20145

[11]陆欣《书信修辞简论》江苏教育学院学报(社会科学版)1995年第四期

[12]王春燕《中西方思维模式差异对英语写作教学的影响》常州大学外国语学院 20106


第三组

一、数据收集 

本文的分析对象——奥巴马和特朗普的就职演说文稿均来自美国白宫官网,故,实验文本具有客观性和官方权威性,尽管二人的就职演说已经告一段落,但是该平台上依然不断有更新的数据支撑实验的进行。

在本文的数据分析中,使用了SPSS软件(statistical package for the social science)和 AntConc 3.2.1

 

二、理论支撑

本文运用韩礼德系统功能语法中的语域理论的三个变量(语场、语旨、语式) 研究美国总统就职演说辞的语体,并探讨其特定语言特征是如何实现的。在功能语法中,韩礼德提出三大元功能,即概念功能、人际功能和语篇功能;并将语域定义为根据用途区分的语言变体,认为情景语境制约语言使用者对意义的选择,强调语言随语境而变化。本文从功能语法语义层面三个元功能的角度,在语域理论框架内,依托语境——语言关系模式,对美国总统就职演说辞特有的词汇特征、语篇构架等特征进行系统的分析研究,结合及物性、语态、情态系统及主位信息结构等的分析,以美国总统奥巴马及特朗普就职演说(2009.2013)为语料,探讨它们是如何反映特定的情景语境、如何与语域理论的三个变量相对应,从而体现语域变异与特定的社会功能和情景之间的密切关系。

 

三、数据呈现

本文通过定性及定量方式对比分析两位美国总统的就职演说,得到的大量数据以多种丰富形式呈现,其中包括图表、文字等等,做到每项数据来源有所依据,成果有所体现。

 

四、参考文献

[1]Baker, M. (1992). In Other Words: A Course Book on Translation. Beijing: Foreign Language Teaching and Research press.[2]Beaugrande, R. D. & Dressler. (1981). Introduction to Text Linguistics. London: Longman.

[3]Bell, R. T. (2001). Translation and Translating: Theory and Practice. Shanghai: Foreign Language Teaching Press.[4]Bussmann & Hadumod. (2000). Dictionary of Language and Linguistics. BeiJing: Foreign Language Teaching and Research Press.

[5]Charteris-Black, J. (2014). Analysing Political Speeches: Rhetoric, Discourse and Metaphor.  Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan.

[6]Fairclough, N. (2003). Analyzing Discourse: Textual Analysis for Social Research. London & New York: Routledge.[7]Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to Functional Grammar (2nd ed.). London: Edward Arnold.

[8]Halliday, M.A.K. (2001). Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

[9]Martin, J. R. & Rose, David. (2003). Working with Discourse. Continuum International Publishing Group, Print.[10]Kazemian, B., Behnam, B. & Ghafoori, N. (2013) Ideational Grammatical Metaphor in scientific texts: A Hallidayan perspective. International Journal of Linguistics, 5 (4), 146-168. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v5i4.4192.

[11]Robert Harris (2010). A Handbook of Rhetorical Devices. Virtualsalt Press.

[12]Simon-Vandenbergen, A.M., Taverniers, M. & Ravelli, L. (2003). Grammatical Metaphor: Views from Systemic Functional Linguistics. Amsterdam: Benjamins.

[13]Van Haaften, T., Jansen, H., De Jong, J. & Koetsenruijter, W. (2011).  Bending Opinion: Essays on Persuasion in the Public Domain. Amsterdam: Leiden University Press.

[14]曹春春:语篇分析[M]. 济南:山东大学出版社,2003.

[15]陈定安:英汉修辞与翻译[M] . 北京: 中国青年出版社, 2004.

[16]陈望道:修辞学发凡[M] . 上海: 上海教育出版社, 2003.

[17]胡壮麟:语篇的衔接与连贯[M]. 上海:上海外语教育出版社,1994.

[18]胡壮麟:语言学教程[M]. 北京:北京大学出版社,2001.

[19]郭瑞,王秋生:奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析[J]. 文教资料,2009(4).

[20]秦秀白:体裁分析概说[J]. 外国语(上海外国语大学学报)1997(6).

[21]曾亚平,黄振定:论奥巴马总统竞选获胜演讲的文体风格[J]. 湖南大学学报:社会科学版,20095 (3).

[22]张德禄:语域理论简介[J]. 现代外语,1987,(4):23-29.


第四组

1. 主要步骤:

(1)   从清华大学官网和哈佛大学官网上分别收集了两校校长在各自2017年本科生开学典礼上的致辞。

(2)   通过讨论,确认对比分析角度:stages, register variables, attitude.

(3)   运用对比分析法,找出两篇文本结构的异同并分析原因。

(4)   运用对比分析法,找出两篇文本在话语范围、话语关系以及话语模态方面的异同并分析原因。

(5)   找出两篇文本各自使用的情感类、鉴赏类以及判断类形容词的总数并进行对比分析。

(6)   对研究的成果进行汇总分析,从而对中英演讲致辞的差异有了更深入的了解。

 

2. 主要参考文献:

[1]陈建平.中外大学机构身份话语建构比较研究[J].中国外语,2016(04), 29-39

[2]陈建平.中英美大学机构身份的话语建构策略比较[J].现代外语,2017(01), 24-36+145

[3]孙乃玲,邸文丽.高校校长研究生毕业典礼致辞的体裁分析[J].文学教育(上),2017,(5):98-99.

[4]杨海宽.大学典礼致辞如何好听又管用[J].秘书工作,2017,(9):68-69.

[5]李大懂.把握好领导致辞写作的七个特点[J].办公室业务,2013,(20):12.

[6]望名.中美大学网站上校长致辞的体裁对比分析研究[D].中国地质大学(武汉),2011.

[7]马状寰. 演讲英语[M]. 北京: 北京大学出版社,2005.8

[8]祁寿华. 英语演讲艺术[M]. 上海: 上海外语教育出版社,2005

[9]纪康丽. 英语演讲艺术[M]. 北京: 清华大学出版社,2009.10

[10]林中泽. 历史文化的内涵与中西文化传统的差异[J]. 广东社会科学,1997(06): 77-80

[11]张允,高寸.论英语写作中的人际意义表达——以校长致辞中的人称指示语为例[J]. 内江师范学院学报. 2010. 25(5)

[12]葛暴默. 从语旨角度分析奥巴马的电台演说[J]. 克拉玛依学刊. 2014. 1(1)

[13]Halliday, M. A. K.1978. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. [M] London: Edward Arnold.

[14]Halliday, M. A. K. & Hasan, R. 1985/1989. Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective[M]. Chicago: University of Chicago Press.

[15]黄国文.功能语言学与语篇分析研究[M]. 北京:高等教育出版社,2009.

[16]韩瑞琴.小说《飘》的态度系统分析以第六十二章为例[A].海外英语[C].安徽: 安徽科学技术出版社,2016:187-189

[17]葛琴.基于态度系统的汉英政治新闻语篇对比分析[A].外国语言文学[C].福建:福建师范大学外国语学院,2015:86-91


第五组

本研究主要选取同一主题下两种不同的体裁文本——“事故”主题下的新闻与记叙文体,从体裁理论出发,对这两篇文本进行对比分析。具体采用了体裁分析和及物性分析两种不同的分析工具,其中体裁分析包括目的(purpose)、阶段(stages)、话语范围(field)、话语基调(tenor)、话语方式(mode)这五部分,及物性分析包括物质过程、心理过程、关系过程、言语过程、行为过程以及存在过程这几方面的分析。基于以上两种分析工具,本研究试图探讨不同体裁的文本为实现其特定的目的在词汇选择以及语法使用等方面的异同点。

 

主要参考文献

[1]Martin, J. R, Rose David. Genre Relations: Mapping Culture [M]. London: Equinox Publishing Ltd, 2008

[2]常晨光, 陈瑜敏. 系统功能语言学语域研究[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2011, (3): 1-5

[3]郭艳玲. 从功能语言学角度对摘要的体裁分析[D]. 东北师范大学, 2002

[4]黄芳. 新闻语篇的及物性分析[J]. 科技信息, 2010(24): 148-149

[5]黄国文. 语篇分析概要[M]. 长沙:湖南教育出版社, 1988

[6]姜洁, 辜同清. 英语新闻语篇及物性的批评分析[J]. 四川师范学院学报(哲学社会科学版), 2000(2): 69-71

[7]梁文花,康淑敏. “体裁理论”三个主要学派的比较研究[J]. 外语研究, 2012, (1): 54

[8]林伟, 杨玉晨. 英语语篇分析[M]. 上海:复旦大学出版社, 2007

[9]庞继贤. 介绍一本实用语篇分析的专著[J]. 外语教学与研究, 1995 (3): 73

[10]秦秀白. “体裁分析”概说[ J] . 外国语(上海外国语大学学报), 1997(6): 11

[11]秦兆荣.韩礼德的语域理论及其在体裁分析中的应用[J]. 鸡西大学学报, 2013, (3): 78-79

[12]苏雪莲. 及物分析法和作格分析法的比较研究[J].海外英语,2013(11),64-65

[13]卫岭.语域分析:理论与实践[J]. 山东外语教学, 2004, (2): 22-26

[14]吴显友. 《尤利西斯》的多视觉叙述及其他[J]. 四川外国语学院学报, 2004, (4)

[15] 吴玉花,张发祥.语篇体裁分析与新闻英语[J].河南科技大学学报(社会科学版),2009, (5): 64

[16]谢艳霞. 新闻报道的及物性分析[J].绵阳师范学院学报, 2007(1): 146-150

[17]曾妹云, 杜娟. 英语新闻语篇的及物性批评分析[J].中国ESP研究, 2010, (1): 64-72

[18]张德禄.语域理论简介[J]. 现代外语, 1987, (4): 23-29

[19]章远荣. 语篇的文体分析、语域分析和体裁分析[J]. 山东外语教学, 1997(3): 3

[20]赵俊海.语域:理论及其应用[J]. 楚雄师范学院学报, 2010, (8): 81-85

 

第一组

一、11月15日-11月25日:研究方向、选题讨论、文献综述分工

经过初次碰面,我们决定先确定文本领域,即外交新年贺词,并且讨论了可选的论文题目范围,包括各国每年致本国的新年贺词的比较、各国同年致中国的新年贺词比较等。同时打算第一步先收集国内外有关新年贺词的文献。6人分成3个小组:朱正飞和邱思怡负责寻找新年贺词资料;雷婕和李瑶负责收集国内的相关研究;刘璐和晏若兰负责收集国外相关研究。每人回去后考虑了各个可选题目的研究意义及实际可操作性,如相关文献是否容易找到,所需数据能否收集到。


二、11月27日:与老师会面讨论选题

在与老师的会面过程中,我们谈论了主要的疑惑:如三个样本比较后,得出了异同。对于不同之处,是否要去深究原因、从哪些方面着手等。刘毅老师建议,主要先进行具体genre分析,然后再进一步用tool分析。并且,根据组员人数,可2人一组分成3小组进行分工。


三、11月27日-12月4日:确定选题、明确具体分工、进行比较总结

经过讨论,我们成员分为3组,分别找到2017年菲律宾、加拿大和英国的致中国新年贺词,进行体裁分析。其中刘璐和晏若兰负责菲律宾部分,李瑶和雷婕负责加拿大部分,朱正飞和邱思怡负责英国部分。确定了具体内容后,各小组独立进行体裁分析。在各小组完成各自的材料分析后,小组成员一同整合全部资料,进行文本间的比较,并得出初步的文本体裁结论,同时完成第一阶段的成果分享资料,记录并整合疑虑之处。


四、12月5日:小组第一次成果展示、老师答疑解惑

经过充足的准备,小组进行成果分享。我们从Field、Tenor、Mode以及Stage等角度分析3篇文本,通过一个表格直观地展示成果,并大致对比除了不同文本间的异同之处。展示最后,我们向老师提出下一步分析的疑问,即对及物性分析的几个process是否适合用于进一步的分析、怎么对每个过程中出现的词语进行准确分类等。根据我们所选的文本,刘毅老师建议我们用及物性分析作为进一步深挖文本的工具,深入分析文本的内涵,并鼓励我们在个人论文中使用更多其他工具进行特色性分析。


五、12月6日-12月18日:进一步的工具分析

小组成员开会讨论进一步合适的分析工具,最终确认了及物性分析工具。在此前的体裁分析基础上,各小组通过将各自负责的文本的词语进行6大及物性过程的分类,并进行数据统计,最后进行数据汇总与比较,对比得出3个文本的异同点,如都倾向于在新年贺辞中传达政治需求,因此用客观和有说服力的过程来表达等。完成所有的分析之后,小组成员分工做好ppt,准备进行最终成果展示。


六、12月19日:最终成果展示

作为第一个展示的小组,老师对我们的成果展示给予了充分的肯定,并给小组下一步的论文研究提出了一些可贵的建议。如,可以从社会文化的角度,进一步剖析产生差异的原因,同时还可以丰富素材的收集,使结果更具代表性和说服力。此外,对于文献综述,可以再进行完善。


blob.png


七、1月4号:上交所有材料和研究报告


第二组

一、11月18日(研究方向、选题讨论)

我们决定做体裁分析,并且初步进行了设想讨论,我们的讨论结果是想通过对中英两种语言、小说及书信两种体裁的比较得出体裁语言特征。同时打算下一步收集不同体裁的文本,曾丽雅负责寻找中文小说文本;邹青青负责寻找英文小说文本;刘芸含负责寻找英文书信文本;胡秀婷负责寻找中文书信文本。


二、12月1号(与老师会面)

这一阶段我们小组还比较迷茫,所以约见了老师,想获得老师的指导和建议。经过与老师会谈,老师了解了我们的分析思路,也给到了我们需要的帮助。老师建议我们专门针对书信进行体裁分析,通过分析不同类型的书信来得出书信的语言特征。因此我们调整了我们的分工,曾丽雅负责寻找中文情书文本;邹青青负责寻找英文情书文本;刘芸含负责寻找英文家书文本;胡秀婷负责寻找中文家书文本。


三、12月10日(确定研究角度)

在老师的帮助下,我们明确了研究方向,在这一次的讨论中每人均展示了自己所选择的文本,经过一番讨论和挣扎之后,初步确定我们的课堂展示从四个角度来进行,大家一起分析研究之后做出以下的具体分工,曾丽雅负责literature review的介绍(包括分析field\tenor\mode),刘芸含负责分析purposestructure, 胡秀婷负责分析figure of speech, 邹青青负责分析 discourse markers,  每个成员将自己分析的部分做成ppt最后汇总成最终的课堂展示,在结果展示之前,小组均在线上交流彼此最新的进展。


四、12月19日 (结果展示)

做PPT展示后,老师给出了一些修改意见,如在进行文本对比的时候要再细分角度深层挖掘文本之间的相同点与不同点,论文写作时要注意格式,尽可能不要直接引用他人作品。此外老师还要求我们继续完善论文结构,包括写英文摘要等。


blob.png



第三组

第一次会面:11月26号(研究方向、选题讨论)

在第一次实际会面之前,我们小组在线上的讨论结果是运用cooperative principles进行美剧台词的分析,但当我们会面实际讨论时,发现大家对cooperative principles的了解都不够深入,就台词分析没法深入。在激烈的讨论过后,大家一直认同运用Register理论进行政治演讲的分析,我们特地选择了两个不同政党的美国总统——奥巴马和特朗普的就职演说进行对比分析。确定好选题后,每个组员考虑了选题目的研究意义及实际可操作性,如相关文献是否容易找到,所需数据能否收集到。

 

第二次会面:12月4号(确定研究问题、任务分工)

这次会面,我们小组讨论出我们不应该从理论出发,而是应该从文本出发,利用好语言学工具进行文本分析。通过仔细阅读两篇演讲稿,我们决定在Register理论的大框架下,总结两篇演讲稿的共性和个性。我们知道Register最大的作用便是预测语篇结构,这两篇演讲稿同属于公共政治发言,结构上都大致分为三部分:回顾过去,分析眼前以及展望未来。从个性来说,需要从Register的Field,Tenor和Mode进行细致分析。靳珂负责共性的总结,徐波从Field角度出发,分析主题和语境异同,吕楼从Tenor角度出发,分析发言人和听众之间的关系,钟文燕和陈洵安从Mode角度出发,分析演讲的句子结构和词性,由量化到精化。

 

第三次会面:12月11号(与老师会面)

在与老师会面的过程中,老师仔细了解了我们的分析思路,对我们的想法给予了肯定,也提出了进一步深化的建议,例如在Tenor部分,因为两位总统代表的是不同政党,他们倾向的听众便有所不同,侧重点也不同,可以更深层次挖掘。同时也对我们的疑惑进行了答疑,在进行个性分析时应该利用具体的语言分析工具进行分析,在Literature Review部分也应该涉及两方面,一是关于Register理论本身,二是前人关于政治演讲的分析研究。

 

PPT展示:12月19号

做PPT展示后,老师给出了一些修改意见,如格式要规范,语言要简练,要注意逻辑性,以及避免口语化等,应结合数据材料佐证分析结果,并且加强与其它类似研究的对比,应该从不同维度更加深入分析数据等。此外老师还要求我们继续完善论文结构,注意分析工具的使用以及明确得出的结论是否恰当,并在Literature Review部分更加注重关于政治演讲的发展研究历程。


blob.png


第四组

一、11月9日-12月4日(选题讨论、文本分析、文献综述)

1、经过小组讨论,我们决定做留学方面的体裁研究,并且讨论了可选的文本题目范围,包括留学的利弊分析、留学新闻等。

2、收集有关留学方面体裁分析的研究和文献,包括体裁分析理论,分析工具和分析方法。

3、进行两次小组成员会面,共同讨论分析留学利弊和新闻两篇文本,分析他们的stagepurposeregister间的异同并进行对比。

 

二、125日(进展报告)

  向全班报告小组进展并展示初步研究成果,但老师建议我们换文本分析,因为两篇文本的差异性太大,研究意义不大。

 

三、126-1210 (重新确定主题和文本, 分析分工)

1、重新确定主题:大学校长开学致辞体裁分析,并对研究目的,研究可行性,研究背景以及研究可行性进行探讨;阅读相关文献期刊。

2、选定文本:清华大学和哈佛大学2017年校长开学典礼致辞,对这两篇文本进行对比分析,研究他们之间的异同点。

3、小组分工:余胜蓝、刘盈盈和胡悦晴初步分析清华大学致辞的体裁,包括stagepurposeregisterattitude分析;张艺、吴李容和索晓旭则负责哈佛大学文本的分析。

4、成员会面:相互看分析结果并交换修改意见,分析两篇文本在stagepurposeregisterattitude方面的异同。

 

四、1211 (与老师会面)

向老师咨询致辞分析的可行性,老师给予肯定并建议参考《中外大学机构身份话语建构比较研究》等文献研究,给我们解答疑惑的同时引导我们深入分析文本,如从两篇文本的用词,结构不同可以看出背后的文化区别等,并深究其原因。


blob.png



五、1212-1225日(文献综述,深入分析文本,PPT分工)

1、完善文献综述:参考相关国内外致辞演讲分析研究,完善文本分析。

2、深入分析文本:整合上周分析结果,主要从三方面深入分析文本, stagepurpose两方面看清华和哈佛的文化异同;register方面,主要由人称代词“我”“我们”“你”“你们”这些词的使用频率,分析两篇文本tenor的不同点;attitude方面,从emotionalappreciation以及judgement这三种类型词的频率来比较中美异同。

3、确定大纲,进行小组分工:刘盈盈负责文献综述;张艺负责研究目的,可行性,背景以及方法等;余胜蓝负责比较两篇文本stagepurpose的异同;索晓旭负责register上的异同,这里晓旭使用了语料库工具,使分析结果更加严谨科学;吴李容负责attitude上的异同;胡悦晴负责整合综合分析并展示最终结果。

 

六、1226日(PPT展示)

PPT展示后,老师给出了一些修改意见,如可再具体分析stageattitude上的异同,从而使结果更有说服力。


第五组

第一阶段确定研究体裁

本阶段任务:

小组成员以老师提供的体裁理论为基础,确定研究体裁,为下一步的探讨提供基础。

小组成员提供的了几种体裁,其中包括信件,简历,记叙文,新闻体裁。经过讨论决定选择记叙文和新闻体裁作对比研究。

 

第二阶段阅读文献,做体裁理论分析

本阶段任务:

查阅参考文献,阅读体裁理论的相关研究,做好文献综述。

进行小组分工,每个成员选定体裁理论的每个方面进行分析,并形成文字,在下次会议时分享。

 

第三阶段分享体裁理论分析成果,确定新的研究工具

本阶段任务:

小组成员分享体裁理论分析成果,互相指出问题,并进行修改

小组成员根据自己以有语言学知识,讨论新的研究工具。最终在及物性分析,句法分析,评价分析中选定及物性分析作为研究工具。

将小组成员分为两组,其中一组对体裁理论作进一步完善,另一组作及物性分析。

 

第四阶段分享,完善分析成果;完成ppt制作

本阶段任务:

小组成员分享分析成果,查漏补缺。

完成PTT制作,为全班内的成果汇报作准备。

 

第五阶段:成果汇报

本阶段任务:

在全班内分享小组研究成果,聆听老师建议,并做最终修改。


blob.png

 

   

课程评论

blob.pngWechatIMG2871520654083_.pic_hd.jpg



朱5.jpeg